Musume Janakute Mama ga Sukinano!? (04)



MUSUME JANAKUTE MAMA GA SUKINANO!?
CAPÍTULO 4 O PASSADO E A PROMESSA

Não sei dizer exatamente quando, e tenho certeza que não é tão importante, mas eu diria que... provavelmente foi a partir desse dia.
A estação chuvosa estava chegando ao fim, mas naquele dia choveu repentinamente.
Isso aconteceu cerca de dez anos atrás...
Fazia três meses desde que a Ayako-san adotou a Miu e começou a morar na casa ao lado.
Naquela época eu ainda tinha dez anos.
Eu estava no ensino fundamental e era muito baixo. Comparado a outros meninos da minha idade, eu era pequeno, magro e meu rosto parecia o de uma garota. Naquela época, meus colegas de classe zombavam de mim e eu desenvolvi um complexo de inferioridade por causa disso.
Eu costumava referir a mim de uma maneira mais infantil.
Eu chamava a Miu de Miu-chan.
E a Ayako-san de mamãe Ayako...
Depois da escola, fui para casa como sempre.
Mas a caminho de casa, de repente começou a chover. Eu não tinha um guarda-chuva, então corri pra casa...
Hã? Não abre...
Clack, clack.
Todo ensopado, tentei abrir a porta, mas não consegui.
Estava trancada.
... Ah. É verdade. Mamãe ia sair hoje.
Ontem ela disse que iria encontrar seus ex-colegas de classe em um karaokê aqui perto.
Então, ontem à noite, ela me deu a chave da casa e disse:
  Entre com isso amanhã... “E eu esqueci a chave no meu quarto.”
Pensando que eu estava com a chave, minha mãe trancou a porta e saiu.
O que eu faço...? Uuh... tá muito frio.
As roupas molhadas grudadas na minha pele estavam desagradáveis. Até minha cueca estava ensopada. E meu corpo estava ficando cada vez mais frio.
Eu andei pela casa para ver se havia uma porta aberta, mas não achei nada. Todas as portas estavam perfeitamente fechadas. Desta forma, nem os ladrões nem eu podíamos entrar na casa.
Em pé na frente da porta, eu não sabia o que fazer.
Meu pai e minha mãe não voltariam por algumas horas.
A chuva ainda estava caindo e eu não podia ir a lugar nenhum sem um guarda-chuva.
Não havia nada que eu pudesse fazer, exceto tremer de frio na frente da porta, quando de repente...
... Eh? Ta-kun? "Uma voz me chamou. Olhei para cima e vi a mulher que estava prestes a entrar na casa seguinte correndo em minha direção."
Era a mamãe Ayako.
A irmã mais nova da mãe da Miu-chan... Devido a várias circunstâncias, ela agora se tornaria a mãe da Miu-chan.
Ela estava segurando um guarda-chuva normal iguais aqueles que são vendidos em qualquer loja. Parece que ela comprou depois que começou a chover já que suas roupas e cabelos estavam molhados.
O que aconteceu, Ta-kun? Você está todo encharcado...
Mamãe Ayako pegou um lenço da bolsa e limpou meu rosto e cabelo. Quando o rosto dela se aproximou, meu coração começou a bater mais rápido.
Eu gostava da Mamãe Ayako.
Não entendia exatamente como gostava, mas gostava mesmo assim.
Ela era linda e elegante, completamente diferente da minha mãe. Ela sempre sorria e era gentil comigo, eu realmente gostava da Mamãe Ayako.
Você não consegue entrar? Cadê sua mãe?
... Minha mãe não vai voltar até anoitecer. Ele me deu a chave, mas eu esqueci em casa.
Entendo... certo. Então venha para minha casa.
Hã?
Se você ficar aqui, vai pegar um resfriado. Você pode esperar na minha casa até sua mãe voltar.
Mamãe Ayako pegou minha mão e me levou pra casa dela sob o guarda-chuva.
Vamos lá, não fique aí parado. Entre.
C-Com licença...
Embora ela tenha me dito pra entrar, fiquei um pouco nervoso.
Foi a primeira vez que eu entrei na casa ao lado.
Quando entrei e a porta se fechou, o som da chuva pareceu desaparecer imediatamente. A mamãe Ayako me pediu para ir até o banheiro.
Eu vou preparar o banho, então espere um pouco.
Eh... o-ok, mas não precisa.
Não. Você vai pegar um resfriado se ficar molhado.
Mas...
Qual é. Não seja tão tímido. Tire essas roupas molhadas logo.
Ah... tudo bem. Mas não precisa ajudar, eu posso fazer isso sozinho...
Mamãe Ayako tentou me ajudar a tirar minhas roupas, mas eu me afastei dela imediatamente. Foi meio embaraçoso ter alguém me ajudando a me despir aos dez anos.
Ok. Então me dê sua mochila. Vou limpar ela pra você.
C-Certo...
Entreguei a ela minha mochila e a mamãe Ayako a limpou com uma toalha.
Comecei a me despir. No entanto, as roupas molhadas grudavam na minha pele, dificultando a retirada e, além disso, fiquei estranhamente nervoso com a mamãe Ayako por perto, então minhas mãos mal se moveram.
Uh... ugh. Hã...?
Fufufu. Oh, céus, o que você tá fazendo, Ta-kun? Vamos, levante os braços.
Ah...
A mamãe Ayako não aguentou mais e acabou me ajudando. Ela tirou meu casaco com tanta facilidade e minha parte superior do corpo já estava nua.
E com um movimento suave, provavelmente por fazê-lo muitas vezes com a Miu-chan, ela habilmente puxou minhas calças.
E até minhas cuecas.
A-Aaaaah?!
Eu imediatamente cobri meu pênis com as mãos.
 —Você v-v-viu?! Você viu meu pênis, Mamãe Ayako?! "Fiquei tão surpreso e envergonhado que minha cabeça ficou em branco, mas ela permaneceu calma."
Calmamente, como se nada tivesse acontecido, ela afastou minhas calças e cuecas que haviam descido juntas.
Ah, até as cuecas estão todas molhadas. Então eu vou lavá-las...
N-Não é o que parece.
Hm?
Eu realmente queria usar boxers adultas, e não aqueles shorts de menino! Mas não importa quantas vezes eu diga à minha mãe, ela não as compra pra mim...
Hehe. Entendi.
Eu me desculpei desesperadamente para proteger meu orgulho intransigente da quarta série, mas parece que não adiantou de nada.
Ela sorriu, como se não se importasse.
Ei... isso é importante.
Cuecas e boxers são muito diferentes.
Cuequinhas são roupas íntimas de um cara legal, você não sabia?
Embora ela não estivesse satisfeita com isso, a mamãe Ayako ainda disse:
Vou secar isso. "E saiu do vestiário com minha mochila."
E nu como Deus me trouxe ao mundo, fiquei completamente sozinho no banheiro.
... Será que a mamãe Ayako me vê como uma criança do jardim de infância? "No banheiro, eu murmurei pra mim mesmo, como um suspiro. A água ainda não havia esquentado, então eu estava me lavando no chuveiro.
Minha cabeça... não parava de pensar na mamãe Ayako.
Ela me convidou pra sua casa e até preparou um banho pra mim, fiquei impressionado com a gentileza dela... Embora seja um pouco triste e vazio que ela não me perceba como homem.
Hmm.
Eu tenho apenas dez anos de idade.
Mas eu já estou na idade em que me interesso por seios e outras coisas.
E quando a garota que eu gosto me trata como um menino... ou melhor, como uma criança do jardim de infância, sinto-me patético e envergonhado.
Provavelmente é... porque sou pequeno e magro.
Enquanto pensava nisso, um bipe soou e uma voz mecânica disse:
  A água está pronta.
E imediatamente depois...
Parece que o banho está pronto.
Eu ouvi a porta abrir.
Eu me virei reflexivamente... E quase morri de surpresa.
Eu pensei que minha alma sairia do meu corpo.
Pelada.
Completamente nua.
A mamãe Ayako entrou no banheiro sem nada.
Oh, Ta-kun. Você estava lavando a cabeça? Que bom garoto.
Enquanto eu estava atordoado, mamãe Ayako se aproximou com seu sorriso habitual. E a cada passo que ela dava... seus enormes seios balançavam.
Inacreditável.
Eles já pareciam grandes sob as roupas... Mas eles são, de fato, maiores do que eu imaginava.
Quase desmaiei quando vi uma mulher, que não era minha mãe, nua pela primeira vez na minha vida.
O que... você tá fazendo?! "Eu consegui dizer algumas palavras".
Hm? Bom, eu estava pensando em tomar banho com você.
P-Por quê...?
Porque eu também estava molhada.
V-V-V-você não pode fazer isso...
Por que não? Você não quer tomar banho comigo?
N-Não é que eu não quero...
Fufufu. Então está decidido.
Eu fiquei sem palavras com o sorriso dela.
Ah, faz sentido... afinal, a mamãe Ayako realmente me considera uma criança. Ela considera que tomar banho comigo é como tomar banho com a Miu-chan e pensa que estou sendo tímido.
Você não tem ideia do quão sexualmente ativo uma criança de dez anos pode ser.
Ela estava completamente desprotegida.
Ela não tinha uma toalha, e nem tentou cobrir suas partes íntimas com as mãos. Por causa disso, seus seios e coxas estavam completamente visíveis. Seios grandes e firmes, cintura estreita e também... entre as pernas...
...... ?! Vou sair agora.
Com meu coração cheio de vergonha e culpa, eu pulei e tentei sair correndo do banheiro.
Porém...
Hã...?
Mas ela não deixou.
Mamãe Ayako ficou no meu caminho e me parou.
Como estava olhando pra baixo e não via pra onde estava indo, colidi diretamente com ela.
E todo o meu corpo ficou envolto por algo macio...

Quêêê...
Fique quieto, Ta-kun. Correr no banheiro é perigoso.
Uuh...
Entendo que crianças da sua idade não gostam de tomar banho, mas se você não se aquecer, vai pegar um resfriado. Olha, você não terminou de lavar a cabeça. Sente-se Vou lavá-la pra você.
Esper-
Envolto em suavidade, perdi a força de resistir e não tive escolha a não ser obedecer a ela. Ela terminou de lavar minha cabeça e depois lavou todos os cantos do meu corpo.
Suas mãos tocaram meu corpo inteiro e eu pude ver seu corpo nu refletido no espelho na frente.
Hmm... eu não aguento mais. Se eu relaxar, meu nariz vai sangrar... Tudo bem. Em momentos como este, é melhor contar o número Pi. Assim, como é calculado após 3,14? O professor falou sobre isso na sala de aula e, pelo que me lembro, Pi é a razão de... mamilos?! Não, não, não é isso, não é nada disso...
Enquanto me atormentava mentalmente, ela terminou de lavar meu corpo.
E já que eu não tinha como escapar, entramos juntos na banheira.
Ah, como é bom.
......
Como está a água, Ta-kun? Não está muito quente?
N-Não, está boa.
Céus... por que você está encolhido aí no canto? Aproxime-se de mim e estique as pernas.
N-Não precisa, eu estou bem aqui.
Como você é modesto, Ta-kun. "Ela sorriu ironicamente."
Não, eu não sou modesto.
Fufufu. Sei.
Justo quando ouvi uma risada travessa... ela me abraçou.
Enquanto eu estava sentado em um canto da banheira, a mamãe Ayako me abraçou por trás.
Te peguei.
Hã...
Viu só? É melhor esticar as pernas assim, certo? Você não precisa se conter, sabia?
Não, não era que eu estivesse me segurando!
Meus ombros estavam puxados e eu fui abraçado por ela por trás. Certamente foi bom poder esticar minhas pernas... Mas meu corpo estava tocando ela aqui e ali, e me senti bem de uma maneira diferente.
Quero dizer, eu definitivamente podia sentir seus seios nas minhas costas!
Fufufu. Ta-kun, você é tão pequeno e fofo. Você se encaixa perfeitamente em meus braços. "Ela disse isso alegremente... Com essas palavras, minha cabeça envergonhada de repente se acalmou.”
... Eu não gosto de ser chamado de fofo.
Hm?
Na escola, todo mundo tira sarro de mim por causa disso. Dizem que eu pareço uma garota, e falam pra eu colocar uma saia... só porque sou baixo e magro.
Ta-kun... desculpe, eu disse sem pensar. Ela se desculpou com um olhar verdadeiramente apologético.
Mas eu não acho que você deva se preocupar muito. Todos crescem a um ritmo diferente, e os meninos crescem um pouco mais tarde que as meninas. Não se preocupe, em breve você ficará mais alto.
S-Sério?
Sim, sério. Se você comer muito e se exercitar muito, ficará saudável. Ta-kun, você não pratica esportes?
Não... eu costumava jogar futebol e softbol[1], mas não gostei muito, então parei imediatamente.
Eu nunca fui bom em jogos de bola. Não sou muito bom com a bola e, acima de tudo, não me encaixo nos ambientes de camaradagem. Quando penso que vou causar problemas aos meus colegas de equipe se cometer um erro, fico nervoso e sempre fujo.
Entendi. Então... que tal natação?
Natação?
Sim, eu aprendi recentemente que as crianças que nadam tendem a ser inteligentes. Eles dizem que muitas pessoas que passaram no vestibular das melhores universidades nadam desde a infância. Então, eu estava pensando em colocar a Miu pra fazer aulas de natação em breve.
Natação...
Além disso, homens que nadam... são tão legais. Eles têm um belo corpo sarado.
E-Entendi...
Foram poucas palavras simples, mas o que a mamãe Ayako disse fez meu coração começar a bater mais rápido.
Talvez eu deva tentar.
É sério? Então, se você for, também enviarei a Miu pra lá. Ah, mas também quero que ela aprenda muitas outras coisas, como falar inglês e dançar. O que eu deveria fazer?
Você pensa muito na Miu-chan, mamãe Ayako.
Isso mesmo. Já que eu sou a mãe dela.
Mãe... sim, a mãe dela.
Ela se tornou a mãe da Miu-chan.
Ela não é sua mãe de verdade... Mas no dia do funeral, ela se tornou a mãe da Miu-chan.
... Mamãe Ayako, você é ótima. "Meu coração disparou e as palavras saíram por conta própria."
Eu te admiro.
Você me admira? Eu?
Sim, quando a mãe e o pai da Miu-chan sofreram um acidente... a Miu-chan foi deixada sozinha e você a salvou, certo? No funeral, ao contrário dos outros adultos, você foi a única que pensou na Miu-chan em primeiro lugar.
......
Você parecia tão legal e maravilhosa pra mim. Você era como uma heroína na época.
... Eu queria ser uma heroína.
Eu ouvi uma voz angustiada. E involuntariamente me virei.
Eu realmente queria ser uma heroína... forte, autoconfiante, ótima e fazendo tudo perfeitamente...
Mamãe Ayako...
Quando me virei, ela estava sem fôlego.
Lágrimas...
Lágrimas correram dos olhos da mamãe Ayako. Elas desceram pelas bochechas e caíram na banheira.
O que há de errado...?
Ah, é que, hoje, na verdade... muita coisa aconteceu. "Disse ela, enxugando as lágrimas. Havia um sorriso em seu rosto, mas era um sorriso triste e forçado."
Fui deixada de lado hoje no trabalho.
Deixada de lado...?
O trabalho que eu estava encarregada de fazer... foi assumido por outra pessoa. Foi o meu primeiro projeto que planejei do zero e agora não faço mais parte dele.
Ela falou de uma maneira que até eu pude entender.
Sou nova na empresa, mas nossa chefe permite que os novatos concluam seus projetos se forem interessantes. E... muitos aprovaram o projeto que eu fiz e nós íamos começar, mas...
Sua voz se desvaneceu gradualmente, mas, pelo contrário, suas emoções se intensificaram.
Não consigo equilibrar o trabalho e cuidar da Miu ao mesmo tempo.
......
Não posso fazer hora extra porque tenho que buscá-la na creche e, se a Miu estiver com febre, tenho que buscá-la mesmo no meio do trabalho... É difícil trabalhar em um novo projeto nessas condições. Muitas pessoas me disseram que eu deveria aproveitar ao máximo meu tempo com minha filha, embora eu não saiba se elas estavam sendo sarcásticas ou apenas sendo gentis comigo... minha chefe fez todo o possível para me deixar no comando até o fim... Mas ela não podia ser irresponsável, então no final, pedi que ela confiasse o projeto a outra pessoa.
Ela não teve escolha senão confiar o projeto que havia criado a outra pessoa. Com 10 anos de idade, eu não tinha ideia de como isso era doloroso e frustrante.
Mas quando olhei para o rosto triste dela, percebi o quanto era difícil.
Eu realmente me importo com o trabalho. Eu pedi pra fazer isso. É só que...  "sua voz fraca tremia."
E seus grandes olhos derramaram lágrimas novamente.

Quando eu estava trabalhando, a creche me ligou e disse:
  A Miu-chan está com febre, por favor, venha buscá-la. Desde então comecei a pensar que... era impossível pra mim ser mãe. Eu deveria ter deixado ela com outra pessoa.
Mamãe Ayako...
Não está certo, eu sei. Isso é terrível. Definitivamente, não me encaixo no papel de mãe se eu pensar nisso por um momento sequer. Embora eu mesma tenha tomado a decisão e estivesse preparada para isso... Apesar de ser mãe da Miu. Ela não tem ninguém além de mim... eu sou tão patética, tenho tanta vergonha de mim mesma...
......
Não posso fazer nada. Foi o que eu pensei. Eu não acho que seja culpa dela ter que ficar trabalhando ao invés de cuidar de sua filha. Estou certo de que todos em algum momento lamentaram uma decisão que tomaram.
Mas... parece que a mamãe Ayako não conseguia se perdoar.
Embora ela não fosse sua filha de sangue, ela ainda estava tentando ser sua mãe, mas devido à sua bondade e orgulho, ela não podia perdoar sua própria imaturidade.
E agora... ela estava chorando.
Foi um choque.
Foi a primeira vez que vi um adulto chorar.
Naquele momento, a mamãe Ayako, que não conseguia conter as lágrimas de angústia, me pareceu uma menina frágil.
Aquela jovem dez anos mais velha que eu parecia uma garota mais nova que eu, teimosa e ansiosa.
Hahahaha. Desculpe por fazer você ouvir minhas reclamações. Embora eu conte tudo isso, você ainda não entende. "Ela enxugou as lágrimas de novo e sorriu como se estivesse se escondendo."
  Eu tenho que ser firme. Eu preciso me sair melhor como mãe e como membro da sociedade. Afinal, tenho que criar a Miu sozinha.
Você não está sozinha.
Quando percebi, as palavras escaparam da minha boca.
Como se movido pelos sentimentos que queimavam profundamente no meu peito.
Mamãe Ayako, você não está sozinha.
Ta-kun...
E-Eu posso ser alguém que não exala muita confiança, mas farei tudo o que puder para ajudá-la! E não apenas eu. Minha mãe e meu pai também ajudarão você e a Miu-chan! Quando você estiver com problemas, nós a ajudaremos! "Eu disse logo depois"
Se algo ruim ou doloroso acontecer, eu a protegerei, mamãe Ayako. É por isso que... mamãe Ayako... Não chore mais. "Eu gritei desesperadamente e ela colocou a mão na minha cabeça."
Obrigada, Ta-kun.
Ela sorriu pra mim. Ela acariciou minha cabeça, estreitou os olhos molhados e sorriu com verdadeira alegria.
Seu sorriso era tão bonito que eu queria abraçá-la imediatamente e meu coração começou a bater forte.
Tenho certeza que foi a partir desse dia.
Naquela época eu me apaixonei.
Me apaixonei pela mulher que morava ao lado... pela mulher mais legal do mundo que acolheu a filha de sua irmã falecida.
Para uma criança de dez anos, ela era uma heroína, uma mulher que eu havia divinizado deliberadamente como deusa e santa... por isso, fiquei surpreso pelas lágrimas que ela me mostrou.
E então eu tinha vergonha do meu próprio mal-entendido.
Mamãe Ayako não era uma heroína perfeita.
Ela não era uma santa ou deusa.
Ela era apenas gentil, nobre e tenaz. Por mais forte que fosse, ela ainda era uma mulher frágil.
Então... eu queria protegê-la.
Claro, o que um pirralho de dez anos de idade poderia fazer... Mas ainda assim, eu não conseguia parar de pensar nisso. Eu tinha um desejo desproporcional de protegê-la.
Eu queria me tornar um homem que pudesse proteger a Ayako-san.
E mesmo depois de dez anos, esse sentimento não desapareceu nem um pouco.
Pelo contrário, floresceu mais a cada dia.
Ah. Bom dia, Ayako-san.
Bom dia, Tomomi-san.
Na manhã seguinte, perto das latas de lixo, conheci a mãe do Ta-kun, Tomomi Aterazawa-san.
Eu descobri que outro dia você deu uma festa de aniversário para o meu filho. Muito obrigado.
Sem problema. Eu não fiz nada de especial. E o Takumi-kun sempre nos ajuda muito.
Como está a Miu-chan no ensino médio? Ela já se acostumou?
Eu não tenho certeza. Bom, parece que ela está se divertindo, mas quando pergunto sobre isso e aquilo, ela faz uma cara feia pra mim.
Ah, ela está em uma idade difícil.
Depois de nos cumprimentarmos, começamos a conversar sobre assuntos do cotidiano. Visto de longe, parecia a fofoca de sempre de dois vizinhos. Falamos sobre eventos recentes e fofocas, nada de substancial.
Mas hoje, encontrando um momento enquanto conversávamos:
Ah... a propósito, Tomomi-san, "Eu continuei dizendo"
  É sobre o Takumi-kun.
Hm? o Takumi?
Sim, é que... Como posso dizer, ele já está naquela idade, certo?
Naquela idade...?
Não, quero dizer... Como homem... ele está na idade em que está interessado em namorar mulheres.
......
T-Tomomi-san, como sua mãe, eu queria saber que tipo de pessoa você gostaria que o Takumi-kun namorasse.
Ayako-san. Não me diga que... o Takumi disse alguma coisa?
Eu fiz o meu melhor para disfarçar, mas acho que não agi naturalmente. No começo, a Tomomi-san olhou para mim estranhamente, mas de repente parecia que ela entendeu alguma coisa.
O que você quer dizer com "alguma coisa"?
Você sabe, né? Sobre os sentimentos dele por você.
...... ?! B-B-Bom... isso é... que ele...
Sentindo que não havia mais sentido em me esconder, eu assenti francamente.
Na noite da festa... ele se confessou pra mim.
Entendi...
C-Claro, eu o rejeitei devidamente! Eu não vou namorar com ele, então não se preocupe!
......
M-M-M-Mas, não é que eu esteja infeliz com o Takumi-kun ou que eu não goste dele, mas pensando bem, nosso relacionamento seria bastante complicado, então...
......
Eu tentei desesperadamente dar desculpas, mas a Tomomi-san não reagiu.
Sem dizer nada, ela fechou os olhos e olhou para o céu. Ela tinha uma expressão de determinação e resignação em seu rosto, era como se eu pudesse ouvir seu coração dizendo:
Então este dia finalmente chegou.
E depois de alguns segundos em silêncio...
Ayako-san.
Com um olhar determinado, como se ela já tivesse assimilado tudo.
Você gostaria de vir à minha casa e tomar uma xícara de chá?
A família Aterazawa vive em uma casa de dois andares igual a minha.
Mais de uma década atrás, essa área foi comercializada como um lote residencial e muitas casas foram construídas devido a uma campanha de um grande arquiteto.
Em outras palavras, as casas da família da minha irmã e da família Aterazawa foram construídas quase simultaneamente e eles começaram a morar aqui quase ao mesmo tempo.
Talvez seja por isso que eles tiveram um relacionamento tão bom.
Antes de sua morte, minha irmã costumava dizer:
  Fico feliz que nossos vizinhos sejam pessoas tão boas. "E, desde que comecei a morar aqui, a família Aterazawa me tratou muito bem."
Eu acho que foi há 10 anos.
Na sala de estar da família Aterazawa... Depois de tomar um gole de chá, a Tomomi-san começou a falar com um olhar distante. Eu ainda estava muito nervosa para beber meu chá.
O Takumi esqueceu a chave e não pôde entrar em casa e você cuidou dele até tarde em sua casa, certo?
Sim, sim.
Naquele dia, quando ele voltou pra casa, ele disse para o meu marido e para mim:
  Quando eu crescer, vou me casar com a mamãe Ayako.
......
Eu não sabia que rosto mostrar pra ele.
Aquele dia... foi quando eu e o Ta-kun tomamos banho juntos.
No começo, eu e meu marido achamos que isso era uma brincadeira. Bom, não era uma piada, mas apenas o desejo de uma criança. Parece que ele se divertiu muito com você. O que vocês estavam fazendo?
N-N-Nada demais...
Eu não posso dizer a verdade.
Eu absolutamente não posso dizer "Nós tomamos banho juntos", Seria desastroso!
Nós pensamos que eram palavras infantis sem sentido e deixamos pra lá... Mas o Takumi mudou a partir desse dia.
......
Ele começou a estudar com mais diligência e também disse que queria aprender a nadar, o que não o interessava quando sugeri isso antes. Ele começou a trabalhar duro na escola e nos esportes e deixou de ser exigente com comida. Ele disse:
Eu me tornarei um grande homem digno da mamãe Ayako.
......
Independentemente da motivação dele, nosso filho estava motivado e trabalhando duro, por isso não queríamos interferir. E, de qualquer forma, pensamos que ele se apaixonaria por alguém na escola.
A Tomomi-san continuou falando...
Com uma expressão complicada, ela disse:
Depois de dez anos... o Takumi ainda diz que te ama.
......
Mesmo depois de entrar no ensino médio ou na faculdade, isso nunca mudou...
......
Eu me pergunto o que é isso que estou sentindo.
Senti uma necessidade de me ajoelhar e me desculpar imediatamente.
Meu marido e eu começamos a nos preocupar... Ah, é claro, sem ofensa. É só isso, você sabe... Eu não posso deixar de me preocupar com a diferença de idade e ainda tem a Miu-chan.
É verdade.
É compreensível.
Se eu estivesse no lugar dela, também me preocuparia e protestaria.
Se meu filho disser que quer se casar com uma mãe solteira dez anos mais velha.
Tivemos várias reuniões familiares, mas os sentimentos do Takumi não mudaram nada. Não importa quantas vezes lhe explicássemos, ele não escutava. Aquele garoto realmente parece só ter olhos pra você...
Depois disso ela parou de falar e suspirou.
Entendo... Então aquele garoto finalmente se confessou.
Sua expressão era melancólica e frágil, com emoções profundas que não podiam ser descritas em palavras. Uma expressão que reflete os sentimentos de uma mãe que cria seu filho há vinte anos...
Claro, como mãe... quero que meu filho seja feliz. Não o quero deliberadamente tomando o caminho difícil. Quero que ele tenha uma família normal... é isso que eu quero pra ele.
Eu te entendo. Como mãe, eu também penso o mesmo. Então não se preocupe. O Takumi-kun e eu não...
Mas no final, isso é apenas o egoísmo de uma mãe.
... Vamos namorar... o quê?
Inconscientemente, levantei a cabeça e olhei para ela.
A Tomomi-san sorriu suavemente, como se entendesse alguma coisa.
Não cabe a nós, pais, decidir o que faz nossos filhos felizes. Pelo contrário, devemos ser felizes pelo o que eles escolhem. Nosso filho encontrou seu próprio caminho.
......
Se isso fosse apenas uma ideia recente, eu não permitiria... mas aquele garoto está se esforçando há dez anos. Ele trabalhou duro tanto nos estudos quanto nos esportes e conseguiu ingressar no ensino médio e na faculdade que queria cursar.
......
Meu marido e eu estamos observando seus esforços esse tempo todo...
......
O que eu faço?
A Tomomi-san está completamente em seu próprio mundo. Ela está praticamente em um monólogo! Não tenho o que falar!
Então eu discuti isso com meu marido e tomamos uma decisão. Que aceitaríamos o relacionamento entre o Takumi e você, Ayako-san.
O quê?!
Eles vão aceitar?!
Nossa relação?!
E a minha opinião?!
E no seu vigésimo aniversário, eu disse ao meu marido pra deixar ele fazer o que ele quer. Porque como a mãe dele, eu não vou apoiá-lo, mas também não vou interferir. E disse que eu respeitarei apenas a decisão dele.
Você fez isso?!
Foi isso que aconteceu antes da nossa festa?!
Enquanto eu estava imersa em meus próprios pensamentos, a Tomomi-san olhou pra mim como se ela tivesse se lembrado de algo.
Ah. Obviamente, os mais importantes são seus próprios sentimentos. Se você não quiser, tudo bem. Não se preocupe conosco.
......
Mas...
Com um rosto que parecia conter lágrimas e uma voz cheia de emoções incontroláveis, ela disse:
Sim... Se seus sentimentos pelo Takumi são mútuos... então...  "A Tomomi-san se endireitou e curvou-se profundamente."
  Por favor, cuide bem do meu filho.
......
Eu não sabia mais o que dizer.
Não importa o que eu dissesse, não importa o quanto eu me opusesse, nada mudaria.
Então, sem dizer sim ou não, eu apenas sorri vagamente, tentando escapar dessa situação.
Cheguei... Uwaaa! Mãe, você parece um cadáver novamente.
Pela tarde...

A Miu, que voltou da escola, ficou surpresa ao me ver deitada no sofá como se estivesse morta. Claro, a sala não estava bagunçada como no outro dia, mas como mãe, eu parecia infeliz.
— Você ainda está preocupada com o Taku-nii?
Hmm. Sim.
Você deveria apenas namorar com ele logo e acabar com essa enrolação.
Mas o que você acha que...  "Suspirando, levantei-me do sofá e disse:"
Hoje... eu falei com a Tomomi-san."
A Mãe do Taku-nii? Não me diga que... você falou sobre a confissão amorosa dele?!
Sim, mais ou menos.
Não pode ser! Uau! E o que aconteceu?! Ela é contra?! Ela te xingou?! Ou ela te disse:
Você não tem o direito de me chamar de sogra!!
Ela disse:
Por favor, cuide bem do meu filho. "Eu falei isso pra Miu segurando minha cabeça e, por algum motivo, a Miu pareceu desapontada.
Que droga, então não houve uma briga?
Por que teria briga...?
Mas isso é ótimo. Os pais dele deram o aval. Os pais de qualquer outro garoto se oporiam se soubessem que o parceiro do filho era uma mulher idosa como você. "A Miu disse isso com indiferença. Ela me chamou de "mulher idosa".
Mas você entende o significado das coisas que ela disse?
Os pais dele deram seu consentimento oficial. Bom pra você, mãe. Agora você pode namorar com o Taku-nii sem nenhum problema.
Ahh, e essa situação?
Minha filha me apoia com todas as suas forças e os pais do Ta-kun deram o aval.
Em outras palavras... Não há mais obstáculos!
E todo mundo está me pressionando!
Com toda essa pressão e o caminho livre, não terei escolha a não ser sair com ele...
Eu não posso fazer isso...
Como me convenceria.
Namorar e casar não é tão fácil.
Alguém que nunca foi casado diz isso.
C-Cale a boca. "Eu respondi francamente ao seu comentário ardente e me levantei do sofá.
Eu já ouvi o suficiente. Não vou mais depender de ninguém. Eu cuidarei disso sozinha. "Eu apertei meu punho com força e disse:"
Talvez o Ta-kun esteja entendendo algo errado. Talvez o interesse dele por uma mulher mais velha seja apenas fruto de um sonho passageiro ou ele ainda se apega ao seu primeiro amor de infância.
Caso contrário, não há explicação.
Porque eu... não tenho nada especial para ser amada assim por dez anos.
Sou apenas uma velha que já passou dos trinta.
Mesmo se começarmos a namorar... eu vou decepcioná-lo.
E se eu vou decepcioná-lo de qualquer maneira, é melhor fazer isso o mais rápido possível.
Quanto mais superficial a ferida, melhor.
Se o Ta-kun está vivendo um sonho, eu tenho que acordá-lo. Eu tenho que mostrar a ele... a triste realidade de uma mulher como eu. Vou chamar isso de: "A grande estratégia para mostrar ao Ta-kun a realidade de uma mulher de trinta e poucos anos e fazê-lo me odiar!
Esse é um nome patético.
E então, logo após falar isso, a Miu acrescentou:
Nomear como "a grande estratégia" é algo ultrapassado e muito típico de uma mulher idosa. "Isso fez meu coração quase quebrar em pedaços."

**Fim do capítulo 04**








[1] O softbol é um esporte que tem regras semelhantes às do beisebol. Todavia, é jogado em um campo menor e com uma bola maior e mais macia. Além disso, o arremessador lança a bola sem erguer o braço acima do ombro

    Disqus
    Facebook Comment

0 Comments :

Postar um comentário